口译家同声传译频道
距离考试还有
2014年一、二、三级翻译专业资格考试时间:11月07日
口译家网
  • 外交部翻译孙宁低调回南外看望

    因给习近平做英文翻译而备受关注的孙宁非常低调。记者从南外老师和学生们口中了解到,孙宁回到昔日的教室,和曾经的英语启蒙老师、班主任等开心聊天。

  • 揭秘习大大贴身翻译孙宁是怎么

    口译家小编获悉,随着近日习大大的访美,习大大的“贴身翻译”孙宁瞬间成了各大媒体争相捕捉的对象,80后“帅哥”翻译,翻译精准,优雅睿智,随机应变……几乎成了搜索孙宁的热门关键

  • 日语界最忙碌的同传翻译员——

    蔡院森老师是目前中日同传届水平最高的现役同传之一,每年有几百场的同声翻译任务,中日间许多最高级的国际会议很多都是由他担任主要同声翻译。

  • 外交部翻译孙宁的介绍

    1999年保送北外英语口译专业学习,,获得第七届全国英语演讲比赛冠军,,分别为习近平,、李克强,、杨洁篪,和李肇星担任翻译。

  • 日语同传林国本

    林国本在我国日语同声传译的研究方面颇有建树,其翻译所涉及的方面也十分广泛,尤其擅长金融方面的翻译。

  • 美女翻译张璐

    高级翻译,有着丰富的高翻经验,是胡锦涛主席、温家宝总理的首席翻译。也是重要对外场合的首席翻译之一。

  • 总理翻译费胜潮

    温家宝总理翻译,先后陪同国家领导人出访过50多个国家。在一些重大国际事件中,常常能在中国领导人身边发现他的身影。

  • 口译大师林超伦

    自上世纪90年代中期,林超伦博士一直担任英国外交部首席中文翻译,接待多位中国的领导人,负责中英之间最高级别的口译工作。

  • 高级口译许晖

    曾任英文处副处长、培训处处长。外交部口译高翻,担任江泽民主席、朱镕基总理等我党和国家领导人重要外事活动的现场口译。

  • 外事翻译“三剑客”之一张建敏

    国家领导人身边的翻译之一。原江泽民主席外语翻译。张建敏曾先后为江泽民、朱镕基、胡锦涛、温家宝担任英语翻译。

  • “第一翻译”朱彤

    早年毕业于北京外交学院,后考入北京外国语大学联合国议员培训班,1990年加入外交部翻译室,为多位国家领导人做过翻译。

  • 留学归来的“九段同传”仲伟合

    它不仅在自己的领域里努力工作,他还为国家输送了一批同传精英.这支仲家军对于填补我国的同传事业作出了重要贡献.名师出高徒,仲伟合的学生们在很多城市的同传领域担任重要职位

  • 仲伟合一个高尚的同声传译翻译

    他在同声传译届的地位,有点类似于师傅的关门弟子,功力深不可测.如此高的正确率在重复一句相同话的时候我们尚不敢保证,但是仲伟合他做到了.

  • 翻译奇人仲伟合

    仲伟合适国内著名的同传翻译,是华南地区开设同声传译课的第一人。为省内外大型国际会议担任首席同声传译员两百余次。

  • 怎么样成为一名同声传译

    世界多极化经济全球化趋势的加强,国家间联系日益密切。在这样的大背景下,同声传译员在加强国与国之间的政治、经济、文化交流中起了非常重要的媒介作用。

  • 范存忠

    范存忠是我国著名外国语言文学家,在文学的翻译方面有着卓越的成就,也为我国翻译事业贡献了力量。

  • 穆雷

    穆雷主要研究方向是:翻译理论、翻译教学,目前是中国翻译协会理事、中国译协翻译理论与教学委员会委员等,身兼数职。

  • 王宏印

    王宏印著名翻译家,英语语言文学学位点翻译方向博士生导师,主要从事翻译教学与研究。

  • 谭载喜_著名翻译理论研究学者

    谭载喜,著名翻译理论研究学者,香港浸会大学驻校学者、博士生导师,北京语言大学和中山大学兼职教授,博导。其最主要贡献是将美国翻译理论研究学者奈达的理论译介到中国。

  • 王克非_语言学及翻译学研究专家

    王克非教授主要从事语言学和翻译研究。参加了众多国家科研项目,在1999年享受政府特殊津贴。

里约华人故事:90后同传翻

里约华人故事:90后同传翻
【解说】17岁时从河北石家庄只身来到里约,从一个葡语的哑巴到金砖国家峰会的同传翻译,90后中国女孩王伊立完成了她的华丽变身。而今,大学毕业后,她就职于母亲创办的中巴国际…

同声传译译员的必备素质

同声传译译员的必备素质
双语能力是不言而喻的,口头表达的清晰度也很重要.用专业的术语来说,同传译员是属于语言敏感型的人才。这样看来同声传译是一个对从业者的发音和学习能力有着更高的要求。…

同传服务流程
投稿 纠错 给Kouyijia.com提意见:邮箱yj#mail.kouyijia.com(使用E-mail 地址时请把#改成@)电话:400-664-8818
网站简介 | 网站地图 | 友情链接 | 人才招聘 | 联系我们 | 设为首页 | 加入收藏
Copyright © 2000-2012 Kouyijia.com All Rights Reserved. 口译家 版权所有