口译培训

总理翻译费胜潮

<< 返回译坛名师 2014-07-18来源:口译
温家宝总理翻译,先后陪同国家领导人出访过50多个国家。在一些重大国际事件中,常常能在中国领导人身边发现他的身影。
  费胜潮,男,1973年10月出生于湖北武汉,汉族,中共党员,文学、经济学双学士,法学硕士。1996年8月考入外交部。现任中国外交部翻译室英文处处长,温家宝总理翻译,先后陪同国家领导人出访过50多个国家。在一些重大国际事件中,常常能在中国领导人身边发现他的身影。

  成长历程
  1980年—1986年就读于武大附小;
  1986年—1992年就读于武汉外国语学校;
  1992年—1996年就读于武汉大学;
  1996年,外交部在鄂招聘翻译,招聘考点设在武大。费胜潮凭着极富磁性的嗓音、出色的口语、扎实的学科基础和广博的知识面;赢得考官的好感,顺利通过招聘考试。当年11月,正式成为外交部英语翻译;费胜潮曾随财政部代表团访美,并被派到欧盟学习同声传译,学成归国后,多次随外交部部长出国访问,并担当国际会议的翻译。
  2008年和2009年“两会”期间,温家宝总理举行中外记者招待会时,他都担任翻译。
  2009年11月,胡锦涛主席会晤奥巴马总统、习近平副主席会见奥巴马,均由费胜潮担任首席翻译。
  2011年1月胡锦涛主席访美,费胜潮也担任翻译。

  个人履历
  费胜潮,出生在湖北武汉、一个书香门第,1980年―1986年就读于武大附小,在学校里费胜潮是个活跃分子,热衷于学校举办的各项活动,有“小外交家”之称。上中学后,费胜潮对航空、船舶、兵器知识产生了浓厚的兴趣,经常找来外文书籍阅读,无意中激发了他学英语的激情。很快,费胜潮成了学校里的英语佼佼者。
  1986年―1992年就读于武汉外国语学校。高中毕业时,发展全面的费胜潮有望被保送到北京外国语大学,但他却报了学科体系更为齐全的武汉大学。他认为,每个人面前其实一直存在着多条发展轨道。一进大学,费胜潮便选修了经济学的双学位,并先后加入学校多个社团,1996年毕业于武汉大学。
  1996年初夏,外交部来到武汉大学招收翻译人才,通过半年的“魔鬼训练”及层层考试,费胜潮进入翻译室英文处。经过近半年的训练,瘦了一圈的费胜潮从众人中脱颖而出,当年11月,正式成为外交部英语翻译。工作初期,费胜潮曾随财政部代表团访美,并被派往欧盟翻译总司学习同声传译。学成归国后,他多次随国家领导人出国访问,并担任国际会议的翻译。

  在别人看来,无论是费胜潮所从事的工作,还是他所处的位置,无疑都是风光十足,只有他自己清楚风光背后的付出与辛苦。由于现任国家领导人大多有极强的工科背景,熟悉工业领域,提问非常专业,而外交部翻译们又多为纯语言或者文科出身,所以每次接到任务后,费胜潮总要提前几天展开准备工作。随着经验的丰富,费胜潮的表现愈加出众,并逐渐有了在记者招待会现场翻译的机会。但因为事先不知道刁钻的记者们会问什么样的问题,也不知道领导人会作出什么样的回答,所以费胜潮日常的准备工作显得尤为辛苦。为了熟知政策,费胜潮必须阅读中央有关会议文件、《人民日报》社论;为了补充信息,他要关注媒体报道、群众关心的热点问题,阅读外电、外报,上网浏览信息等等,一切可能在记者会上会被涉及的内容,他都要做到未雨绸缪。


(责任编辑:tysd001)