口译培训

留学归来的“九段同传”仲伟合

<< 返回译坛名师 2012-08-21来源:口译
它不仅在自己的领域里努力工作,他还为国家输送了一批同传精英.这支仲家军对于填补我国的同传事业作出了重要贡献.名师出高徒,仲伟合的学生们在很多城市的同传领域担任重要职位
       仲伟合是首位经过批准,由广东输送到国外学习同传专业的第一人,那时我国的同传从业者寥寥无几. 仲伟合学成归来就不断在各个会议里面奔波担当同传翻译,就是这样的高强度工作名称就了仲伟合后来的成就,被誉为上帝思维在帮他翻译.
同声传译仲伟合专家指导
 
       它不仅在自己的领域里努力工作,他还为国家输送了一批同传精英. 从英国学习回来后.他不仅成为“钦点”的政府和大型国际会议的首席同声传译,还培养了一支由“九段翻译”组成的“仲家军”.这支仲家军对于填补我国的同传事业作出了重要贡献.
   
       名师出高徒,仲伟合的学生们在很多城市的同传领域担任重要职位.目前,广东省领导身边的三位主要译员,均出自仲伟合等人筹办的广外翻译系。2001年11月,广东举办首次省长经济发展国际咨询会,25位被聘为省长智囊的跨国公司的首脑与会。而进行现场同声传译的正是仲伟合所带领的广外的6名老师和2名学生组成的翻译小组。时任省长的卢瑞华在会议休息期间,特意走进仲伟合等人进行工作的小包厢,伸出大拇指,连说了几个“excellent”,高度评价了仲伟合等人的工作。会议尚未结束,仲伟合的名气已响彻开来,媒体更是送给了他“九段翻译”的称号。这个称号,让很多人都惊叹他传奇的翻译是如何做到的.
 
       每一个成功的背后一位着他付出了更多,回想这一切,仲伟合感叹地说,当时为了完成这一任务,提前三个月就开始着手准备资料。由于精力消耗过大,为了保证准备无误,仲伟合等人轮番上阵,每人15分钟,终于啃下了这个艰巨的任务。小小的15分钟对于在翻译箱子里面的他们来说是那么漫长.
  
       仲伟合在国外的留学时,努力学习,曾经在下午女王下午茶时被邀请前往参加,在这时客串了翻译,受到女王的高速赞扬.回来后的他的授课总是大家争着去上,他讲课的风采吸引了很多人.不仅自己为祖国经济作出努力还培养了一代人为同传事业的传承足了重要贡献.
 


(责任编辑:doublejp)

    无法在这个位置找到: tc/article_rightbox_1.htm
    无法在这个位置找到: tc/article_rightbox_3.htm