口译培训

2017考研英语:翻译做题有方法 不练真不行

<< 返回考试心得 2016-09-21来源:口译
2017考研备考,很多同学是从英语单词的记忆开始的。单词固然重要,但是到暑期强化阶段,是时候拿出题目来练习了。很多同学在做大阅读题目,也有极少数同学开始了作文的复习。小

2017考研备考,很多同学是从英语单词的记忆开始的。单词固然重要,但是到暑期强化阶段,是时候拿出题目来练习了。很多同学在做大阅读题目,也有极少数同学开始了作文的复习。小编是考研过来人,建议这个时候可以开启翻译的练习了。往年考研成绩出来以后,申请查分的学姐学长会惊讶自己的翻译部分为什么分数那么低呢?因为你压根没有当回事。事实证明,翻译题目不练真不行。小编今天给大家说说自己的感触:

  先了解大纲解析,再练习翻译

  其他题型的练习,可以拿到题目就开始做题。但是对于翻译部分,必须是先了解考试大纲。因为考研英语翻译部分是按照踩分点评判的。如果你的踩分点不对的话,那么你的翻译是得不到分数的。所以,你必须先了解考试大纲,熟知考试大纲的要求,答题的时候才能按照要求做答。既然是为了考试而复习,那就必须做到有针对性的复习。大纲要求怎样做,我们就怎样努力。

  所有真题都可以当成练习翻译的素材

  并不是必须只能是练习历年真题里面的那几个句子,所有的句子都是可以用来作为

(责任编辑:tysd001)

无法在这个位置找到: tc/article_rightbox_1.htm
无法在这个位置找到: tc/article_rightbox_3.htm