口译培训

学习同声传译人员必读故事(2)

<< 返回职业规划 2012-07-13来源:口译
通过天译时代的接触,负责口译部的负责人觉得李涵能力还是很好的,就是缺乏一些经验,与李涵签订了正式的劳动合同关系。公司开始慢慢安排一些口译


       通过天译时代的接触,负责口译部的负责人觉得李涵能力还是很好的,就是缺乏一些经验,与李涵签订了正式的劳动合同关系。公司开始慢慢安排一些口译项目来做。也着重的培养李涵的能力,在进入天译时代公司,李涵才知道什么才是自己真正要学得只是,以前课本上都是学不到的。

       目前李涵已经顺利完成了上百场高级别的同声传译项目,并且成为了天译时代同声传译部的副主任,协调客户与同传人员之间的关系。偶尔也会自己带队去完成任务。

(责任编辑:Allen)