口译培训

关于同声传译入行门槛知识的介绍

<< 返回职业素养 2012-11-14来源:口译
同声传译工资的计算标准为以时薪来计算,有些资深同声传译一个小时的工资可以相当于许多人好几个月的工资,即然他们可以拿这么高的工资,那么其入行门槛也就有一定很高了。

同声传译在我国的历史没有多长,它是近些年来才在我国兴起的一个行业。然而这个行业却受到了许多业内人士的高度评价,人们对其评价都是相当的高的,许多人对此行业的第一够不够就是高薪水,其他行业的从业人员的工资是以月薪来计算的,而此行业工资的计算标准为以时薪来计算,有些资深同声传译一个小时的工资可以相当于许多人好几个月的工资,即然他们可以拿这么高的工资,那么其入行门槛也就有一定很高了。

你是否也想了解一下同声传译的门槛到底有多高呢?下面小编就给大家介绍一下与这有关的知识吧:之所以能拥有如此高的收入和如此光明的市场前景,是因为同声传译的门槛非常之高,人才相当的匮乏,想当“同传”,一个字“难”。 进入同声传译的门槛相当高,理想的状况是接受正规的会议口译培训,打好良好的语言、技巧基础,之后再通过实际的翻译任务,积累经验。 除了具备扎实的语言功底、成熟的会议经验之外,进入同传行业还需要有很强的求知欲望,由于职业的需要,译员在做翻译的同时也往往要与很多领域的知识打交道,因此有人称“同传是任何领域的半个专家”,掌握广博的知识是做好同传的重要前提。这些就是进入同声传译行业所必备的条件。

看了以上我们对于同声传译员入行门槛的介绍之后,相信大家一定知道为什么这个行业的工资会有如此之高了吧。收获一直以来都是与努力成正比的。同声传译员们之所以可以拿到这么高的工资,那是因为他们比别人付出了更多的努力,这才换回了今日的收获。所以与其羡慕同声传译员的高工资,还不如踏踏实实的做好你的本职工作,相信你也可以收获你的成就的。



(责任编辑:那些这些)