口译培训

手机想要玩新招,同声传译变程序(3)

<< 返回应用动态 2012-07-10来源:口译
辽宁日报:即时语音翻译把这三种技术连在一起,是否可以作为技术和应用的突破口? 朱靖波:开发即时语音翻译可以有效整合三种语言处理技术,带动


       辽宁日报:“即时语音翻译”把这三种技术连在一起,是否可以作为技术和应用的突破口?

       朱靖波:开发即时语音翻译可以有效整合三种语言处理技术,带动技术的突破。但是也应该看到,三种技术是相对独立的,只有使它们各自不断走向完善和更高的性能,这个体系也就跟着发展起来。目前的即时语音翻译软件,包括微软研究的,即使有产品问世,功能也可能简单和受限,这也给各国语言处理研究的技术进步留下了很大的空间。

       辽宁日报:感觉在多媒体发展的今天,语言处理技术太重要了,需求也很大,那么能否通过应用带动技术进步,或者说如何让这个产业又快又好地走向大众?

       朱靖波:不能只盯着大而全的综合语言处理,而是要开发某一领域内的实用识别或翻译系统,这比完全通用翻译系统更为可行。比如国家知识产权局推出了中国专利信息汉英在线机器翻译服务,帮助国内外用户了解中国专利信息等。所以,在网络化的今天,依托网络平台,通过细分应用领域尽可能地提高翻译质量,开发出更多实用的系统以满足人们的需求,同时促进技术发展,这也是一个“积跬步至千里”的过程,为大型的通译系统的组成做准备。

       通过此次辽宁日报记者对朱靖波专家的采访,我们也对手机中设立同声传译技术的未来充满希望。透过这种一问一答式的采访,我们一步步了解了这个信息时代新的发展方向。

       虽然现在我们还不能完美实现手机中采同声传译做系统,但是,在无数精英人才的研究探索下,这一天不会离我们太遥远。这种高难度的口译方式,如果有一天,真的被手机中的软件所替代,那么,各种交流都会显得更加容易,更加便利。同时它也可以改善同声传译人员在长时间工作时体力不支的状况。



(责任编辑:Allen)