口译培训

教你考同声传译

<< 返回考试资讯 2012-07-18来源:口译
同声传译具有很强的学术性和专业性,通常用于正式的国际会议。因此对译员素质要求非常高。所以要想进行同声传译考试,不是那么简单。
       对于同声传译的了解有多少呢?同声传译是一个很要求严格的考试,考察你方方面面的能力。同声传译是现如今最流行的翻译方式,据统计,世界上已有95%的国际会议采用的都是同声传译。

       同声传译具有很强的学术性和专业性,通常用于正式的国际会议。因此对译员素质要求非常高。所以要想进行同声传译考试,不是那么简单。
   
       如果你想要进行同声传译考试,那么你需要符合要求。
       考试报名有关要求

       (一) 根据《翻译专业资格 (水平) 考试暂行规定》(人发 [2003] 21号 ) 和《二级、三级翻译专业资格(水平)考试实施办法》( 国人厅发 [2003] 17号 )考试报名有关要求,凡遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,均可报名参加同声传译类《口译综合能力》和《口译实务 (同声传译类) 》2个科目考试,考试合格可取得相应证书。

       (二) 通过二级英语口译交替传译类考试并取得证书的人员,可免试《口译综合能力》科目,只参加《口译实务 (同声传译类) 》科目的考试,考试合格可取得相应证书。参加《口译实务 (同声传译类) 》科目考试的人员,在报名时应提交《中华人民共和国翻译资格(水平)证书》 (二级英语口译交替传译类)。符合要求的你就可以去申请进行考试了。
  
       如果你有资格考试,那么你就要了解考试的项目有哪些,知道自己考什么。考的也不多就俩项:同声传译类考试设置《口译综合能力》和 《口译实务 (同声传译类) 》2个科目,各科目考试时间均为60分钟。当然这俩项就足够你,拼命的努力复习学习了。精炼的俩项必须同时通过才可以。
  
       关于同声传译考试的问题还有什么疑问,可以去口译家网站信息咨询中心联系我们。希望我们提供的信息可以帮助到你们。

(责任编辑:Allen)