口译培训

林语堂先生教你翻译 "之乎者也"(8)

<< 返回业内先知 2016-10-12来源:口译
浮名浮利,虚苦劳神。 叹隙中驹,石中火,梦中身。 虽抱文章,开口谁亲。 且陶陶、乐尽天真。 几时归去,作个闲人。 对一张琴,一壶酒,一溪云。
浮名浮利,虚苦劳神。

叹隙中驹,石中火,梦中身。

虽抱文章,开口谁亲。

且陶陶、乐尽天真。

几时归去,作个闲人。

对一张琴,一壶酒,一溪云。

Random Thoughts, to the Tune of Shinghsiangtse

O the clear moon’s speckles,silver night!

When filling thy cup, be sure to fill it quite!

Strive not for frothy fame or bubble wealth:

A passing dream—A flashing flint—

A shadow’s flight!

O what is knowledge, fine and super fine?

To innocent and simple joys resign!



(责任编辑:tysd001)