口译培训

同声传译翻译技巧之截句知识介绍

<< 返回实操技巧 2012-11-02来源:口译
可能你对于同声传译的评价相当的高,认为那些从业人员的才能是一种可望而不可及的天赋异秉,自己永远也不可能达到那样的境界。同声传译使用技巧有很多,今天我们要给大家介绍的是同声

不管你从事的是哪一种类型的工作,在做此工作的时候,我们一定是可以使用相关的技巧的,同声传译当然也不会例外。可能你对于同声传译的评价相当的高,认为那些从业人员的才能是一种可望而不可及的天赋异秉,自己永远也不可能达到那样的境界。可是有句古话说得好“工夫不负有心人”,你要相信只要你肯努力,你也一样可以取得成功的,不过在取得成功之前,你必须掌握其技巧。

同声传译使用技巧有很多,今天我们要给大家介绍的是同声传译技巧里的截句这一技巧:截句是指译员在同声传译过程中及时、适时截断来源语的长句,并按照目标语的表达习惯,将所听到的信息分解成短句,或重组成联句,然后传译过去。这就是我们对于同声传译截句技巧的定义,希望那些想要从事同声传译的朋友能掌握。

看了我们以上关于同声传译技巧之截句的技巧之后,相信大家对于这一同声传译的技巧也有了一定的了解,知道其是如何使用的。截句技巧是作为一个同声传译人员必须掌握的技巧,如果你没有掌握这一技巧,那么在工作的时候,你一定会遇到相应的麻烦,所以如果你想成了一名同声传译从业者,或者说想从为一名合格的同声传译员,请一定要熟练掌握这一技巧。



(责任编辑:那些这些)