老子天下第一 regard oneself as the No.1 authority in the world
老赖(欠钱不还) deadbeat (They are New York's Cheapest: an elite collection of wealthy fraudsters and deadbeats who owe more than $1 million each in state income taxes.)
老龄化社会 aging society
老年学校 school for the aged
劳保 labor insurance
(面部)拉皮手术 facelift (The 65-year-old US Democratic vice presidential candidate Joe Biden appeared to have had a facelift in the lead up to the debate on October 2, a cosmetic surgeon said. The surgeon made the claims after comparing the photos of Biden taken before and on the debate day. The facelift is mainly made by tightening the temple and eyelids, the US media reported. 有整容医生断言,65 岁的民主党副总统候选人拜登在出席 2 日晚的辩论会前曾接受过拉面皮手术。美媒称,该医生通过对比辩论前后照片,指出拜登的"重灾区"位于眼部周围,手术拉紧了眉侧和眼睑。)
克隆 clone
雷达覆盖区 radar coverage
雷达跟踪 radar tracking
累犯 recidivist; incurable criminal
勒紧裤带 tighten one's belt
累进税率 progressive tax rate
冷板凳 cold stool; an indifferent post or a cold reception; cool one's heels
冷门 ark horse; a profession, trade or branch of learning that receives little attention; an unexpected winner
冷遇 cold reception; indifferent treatment
冷战思维 Cold War mentality
冷笑话 bad joke (Some bad jokes are very popular in many online forums these days. 如今,一些冷笑话在许多网络论坛里非常流行。)
乐透 lotto (一种彩票游戏)离岸价格 free on board(FOB)
离岸金融市场 offshore market
篱笆墙 barriers/ blockage to inter-regional trading
理财 arrange the finance;money management
(责任编辑:admin)