口译培训

2018年翻译资格考试中级英语笔译词汇(2)

<< 返回真题模拟 2018-03-28来源:口译
2018年翻译资格考试中级英语笔译词汇(2)

  口蹄疫 foot-and-mouth disease

  口头禅 pet phrase

  口碑 word of mouth (Word of mouth is one of the best ways of getting business.)

  酷毙 extremely cool; the coolest

  苦果 bitter fruit ——something unpleasant as a result of some action

  哭穷 complain about impoverishment;pretend to be poor

  枯水季节 dry season

  跨国公司 transnational corporation

  跨国婚介 mail-order bride trade (In the age of globalization, the international matchmaking industry — still known in many circles as the mail-order bride trade — is thriving like never before. 在全球化时代,国际婚介机构,也就是很多人所谓的“邮购新娘”业务,正迎来从未有过的繁荣发展。)

  跨 国 婚姻 Mixed marriage (Frequent migrat ion across borders, driven by the country's rapid economic growth, is a major reason behind the growing number of mixed marriages. 跨国婚姻增多的主要原因是我国经济高速发展所带来的频繁移民。)

  跨 行 转 帐 inter-bank transfer service. (Do you offer an inter-bank transfer service? 你们有提供跨行转帐的服务吗?)

  跨境婚姻 cross-country marriage; marriage of a native with a foreigner

  跨境交付(服务贸易) cross border supply

  跨领域问题 cross-border issue

  跨 年 晚 会 countdown party (The New Year Countdown party at Singapore's Marina B ay is expected to draw in a bigger crowd this year, with the complet ion of key developments in the area and more vantage points on offer. 据预计,在新加坡滨海湾举办的跨年晚会今年将吸引更多的观众,这一地区的几处关键修缮工程已完工 ,将呈现给观众更多亮点。)

  跨世纪 cross-century; trans-century

  跨世纪的一代 a generation of people who span the two centuries

  跨世纪工程 a trans-century project

  跨世纪绿色工程规划 trans-century green engineering program

  跨业公司 conglomerate company

  跨 越 式 发展 leapfrog development (He Guoqiang, a member of the Standing Committee of the Po litical Bureau of the Communist Party of China (CPC) Central Committee, has urged governments and people in Heilongjiang Province, an industrial and grain production base of China, to tap its unique potentials for a "leapfrog development." 中共中央政治局常委、中央纪委书记贺国强敦促黑龙江省政府和人民利用黑龙江独特的潜能实现“跨越式发展”。黑龙江是我国的工业和粮食生产基地。)

  跨 种 姓 婚 姻 inter-caste marriages (Finance Minister Surendra Pandey said inter-caste marriages were still frowned upon in Nepal. 尼泊尔财政部长苏伦德拉·潘迪说,跨种姓婚姻至今仍为一些尼泊尔人所排斥。)

 



(责任编辑:admin)