口译培训

2018年翻译资格考试初级口译词汇(1)

<< 返回真题模拟 2018-03-22来源:口译
2018年翻译资格考试初级口译词汇(1)

  市场营销学 marketing

  市场占有率 market share

  市场准入 market access, market admittance

  时代的必然要求 inevitable demand of the times

  时代感 sense of the times

  实弹演习 live-fire drill (The Republic of Korea (ROK) announced land and sea military exercises on Wednesday, described by its military as the largest-ever live-fire drill, near the border with the Democratic People's Republic of Korea (DPRK) just as tension on the peninsula was showing signs of easing. 就在朝韩半岛的紧张局势开始出现缓和的迹象时,韩国周三宣布将在朝韩边境地带举行海陆军事演习 ,据韩国军方称这是韩国史上规模最大的实弹演习。)

  适当增 加中 央预算 内经 常性 建设投 资 appropriately increase investment from the central budget for regular construction

  试点工程;试点项目 pilot project

  试点计划 pilot program (The Chinese government has launched a pilot program to subsidize energy-efficient and new-energy vehicles in the public transport sector in 13 cities, the Ministry of Finance (MOF) said Tuesday in a statement.财政部于本周二在一份声明中表示,中国政府已推出一项试点计划,对 13 个城市的公交系统使用节能与新能源汽车提供补贴。)

  适度从紧的财政政策 moderately tight fiscal policy

  适度微调 an appropriate amount of fine-tuning

  实干 be steadfast and earnest in one's work; get right on the job

  实干家 man of action-a person who is earnest and down-to-earth in his work; a person who engages himself wholeheartedly in his work and has been successful

  试管婴儿 test-tube baby

  市话 local calls

  实话实说 speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is

  实际使用投资 actual ut ilized investment

  实际增长 grow in real terms

  释迦牟尼 Sakyamuni

  实践是检验真理的唯一标准 Pract ice is the sole criterion for testing truth.

  世界奥林匹克日 the International Olympic Day

(责任编辑:admin)