口译培训

北京外国语大学高级翻译学院(BFSU)

<< 返回同传院校 2012-07-04来源:口译
北京外国语大学是国内顶级的外语人才培养院校,尤其是北京外国语大学高翻学院,也是目前最先培养同传人才的院校,毕业的学生大部分都服务于领导人或者外交等高端翻译。
北京外国语大学LOGO


       北京外国语大学,简称北外,是教育部直属、“985”优势学科创新平台和首批国家“211工程”建设的全国重点大学。其前身是1941年成立于延安的中国抗日军政大学三分校俄文大队,为中国共产党创办的第一所高等外语教育机构。截至2012年,北京外国语大学已开设54种外国语课程,其中16种语言是国家唯一学科点,是中国讲授语种最多的高等学府。70年来,北京外国语大学因培养了1名诺贝尔奖得主、400余名特命全权大使及1000余名参赞而蜚声中外,“世界上凡是有五星红旗飘扬的地方,就有北外人的身影”,赢得了“共和国外交官摇篮”的美誉。

北京外国语大学高翻学院
       北京外国语大学早在五、六十年代就举办过数届高级翻译班。1979年受我国政府和联合国总部的委托,成立了联合国译员训练部,为联合国培养同声传译和笔译人才,前后共12批,217人,其中大部分在纽约、日内瓦等地的联合国机构任职。他们的业务水平及表现得到了联合国方面的好评。他们在国内工作期间,不少人曾多次为党和国家领导人担任翻译。译训部还为国内外交部、财政部、文化部及上海外办、重庆外办等单位代培高级翻译人员约30人。   

       1994年,译训部开始以高级翻译学院的名义招生,有硕士学位授予权,为国内培养高级口译人才。暂设英语一个语种。现有教师13人,另聘知名翻译家参加教学。截至2003年,已有7批共115名学生完成学业并获得学位。   

       1996至1998年,高级翻译学院连续三年为香港特区政府的译员3批共24人来我校进修提供方便,为他们组织了口译教学和交流。

人才培养
       培养目标:本院培养英汉同声传译人才和其他高级口笔译人才,属应用类研究生。毕业生应能担任国际会议同声传译和文件翻译工作,或承担政府部门高级口笔译工作。   学制:两年。考试成绩合格并通过论文答辩者,授予外国语言学与应用语言学硕士学位。   

       课程设置:英汉交替传译、视译、同声传译、笔译、翻译理论等。   

       本院每年通过全国研究生入学考试招收新生60名(其中公费3名,保送1名,委培、自费54名)。考生应具有本科学历,获得学士学位,专业不限。报名和考试日期以全国统一报考时间为准。

(责任编辑:Allen)