合同翻译常用英语词汇(3)
买方有权确定在规定期限内提取货物的时间和/或地点时,应将有关信息通知卖方。 16. thereto to that(此外,在其上) 例句: The parties thereto shall, in good f
买方有权确定在规定期限内提取货物的时间和/或地点时,应将有关信息通知卖方。
16. thereto
to that(此外,在其上)
例句:
The parties thereto shall, in good faith, comply with the decision and award of the arbitration tribunal.
双方须以良好诚信的态度遵守仲裁庭的决定。
17. thereunder
under that part of a contract(在其下,按规定条款)
例句:
The Borrower fails to pay amount payable thereunder as amount shall become payable.
借款人未能支付根据该协议规定到期应付的款项。
18. therewith
with that(与此)
例句:
I therewith withdraw my complaints.
我同时撤回我的投诉。
19. whereby
by which(凭此,由此)
例句:
They voted to accept a deal whereby the union will receive nearly three-quarters of a million pounds from the International Miners Organisation.
他们表决同意了一项协议,根据这一协议工会将从国际矿工组织得到近75万英镑。
20. wherein
in which(在那方面)
例句:
Adequate housing is possible in developed, mixed economies wherein the interests of the poor have prevailed.
在发达的混合经济体中,充足的房源供给是可能的,在那里贫困阶层的利益较有保障。
21. whereof
of which(其中,有关的)
例句:
A contract made by an urban council, whereof the value and amount exceed X50, must be under seal, and certain other formalities must be observed.
由市政厅签署的合同,若其中涉及的金额和数量超过50倍,则须盖章并履行其他手续。
北京天译时代翻译公司一家专业的合同翻译公司,在此领域有着丰富的翻译经验。我们拥有专业的翻译团队,所有的翻译专员不仅有着优秀的翻译水平,并熟练相关行业知识,已经成功完成了各种各样的证件翻译项目,涉及不同产业领域和不同部门。更多合同翻译的干货及翻译报价,敬请致电天译热线:400-058-1811。
(责任编辑:admin)