口译培训

同声传译翻译时遇到听不懂、译不出时怎么办?(2)

<< 返回经验分享 2015-10-15来源:口译
3、 一些同传练习技巧 虽然同传是一项特殊的专业,通常都要经过专业培训才能胜任,但是有志于此项工作的人平时可以做一些自我训练,久而久之,也能
  3、 一些同传练习技巧
  虽然同传是一项特殊的专业,通常都要经过专业培训才能胜任,但是有志于此项工作的人平时可以做一些自我训练,久而久之,也能达到一定水准。除了一些常规翻译练习外,我针对同传常采用的练习是视译。这项练习方便易行,不用借助特别器材,随时可以做训练,对建立同传的特殊思维尤其由帮助。


(责任编辑:秩名)