口译培训

口译理论研究

<< 返回书籍 2012-07-04来源:口译
http://bbs.kouyijia.com/thread-789-1-1.html



内容简介
  《口译理论研究》从口译的特征、认知机制、效果、质量控制人手.讨论了如何融合多学科视角建立口译理论结构体系的问题,反映了口译研究视角的多元化。本书对自20世纪50年代以来口译研究的发展进行了总结;对目前已经形成的理论观点进行梳理并对研究成果进行评述,同时对从听辨理解、信息转换到话语产出的过程进行科学性的描写,对口译过程中诸因素的相互作用、相互制约的关系以及认知规律与口译效果的关系进行探讨;尝试从口译是一个开放系统的角度诠释口译活动的规律,论述口译理论结构体系的建立,并分析了理论体系对口译活动规律的体现的充分性、有效性及指导实践的效能。《口译理论研究》对于口译理论研究、教学和职业培训具有较强的基础理论意义,对于教师、学生、从业者具有实践指导意义。

作者简介
  张文,生于1954年4月,北京第二外国语学院教授、硕士生导师,中国翻译协会会员,多年从事翻译理论与实践研究及口译教学,翻译的著作有:《天堂对话》、《美洲精神》、《鲍尔索·斯奈尔的梦幻生活》、《威兰德》、《职业导游员》、《饭店业人力资源管理》、《景区景点的开发与管理》等。

目录
导言
0.1 本项研究的目的
0.2 本项研究的技术路线
0.3 本项研究的主要内容
0.4 本项研究的主要学术观点
0.5 本项研究的局限性

第1章 口译研究的基本概念
1.1 口译概念的起源
1.2 对口译概念的界定
1.3 口译的口语性特点
1.4 口译与笔译
1.5 口译的类型
1.6 口译的职业化发展
1.7 口译的方向性及对设备的使用
1.8 相关学科




(责任编辑:admin)