世界三大顶级高级翻译学院之一的纽卡斯尔大学的口译/翻译研究院开设的同声传译专业,拥有世界最顶尖的教师群体。对此,据英国留学网表明,就整体的专业设置和师资力量来说,纽卡斯尔大学同传学院一点都不比巴斯大学差。
曾经被评为巴斯大学最最优秀教授的Dr Valerie Pellatt现在也成为了纽卡斯尔大学同传专业的高级讲师。
对于这个如此吃香的同传专业,我们,也将带领大家一起去做个简单的了解。
课程设置:
Translating MA
Interpreting MA
Translation Studies MA
Translating and Interpreting MA
课程学制:
一年制或两年制
入学要求:
1、两年课程:雅思 7.0,口语及写作部分6.5,听力及阅读6.0;均分80以上。
2、一年课程:雅思 7.5,单项都不低于7.0。学士学位均分80以上。
所有两年制或一年制课程都必须经过面试,只有雅思达到要求的学生才可以预约面试,每个学生只有一次面试机会。
就此看来,想要到这样顶尖级的学校去深入学习同声传译,需要有优秀而又扎实的基础,需要平时多下苦功。严格的入门要求,是这个高端职业对未来人才所设的第一道障碍。它告诉我们,要想长期走在这条道路上,需要克服层层障碍。
(责任编辑:Allen)