口译培训

英国五所同声传译专业的名校

<< 返回同传院校 2012-09-26来源:口译
有很多人想出国进一步提高自己的英语水平,也为了将来从事同传做好准备,在这里,我先向大家简单的介绍五所在英国翻译名校。

目前,同声传译被称为“21世界第一大紧缺人才”,随着中国对外经济交流的增加和奥运会带来的会晤上级的涌现,现在已经有越来越多的人开始关注同声传译这个职业,它的薪金也让人“蠢蠢欲动”, 现在的价码是每小时4000元到8000元。随着以后入驻我国的大使馆越来越多,我想这行肯定会更吃香,我想大家肯定也早就意识到这一点吧,有很多人想出国进一步提高自己的英语水平,也为了将来从事同传做好准备,在这里,我先向大家简单的介绍五所在英国翻译名校。

(一)利兹大学 university of leedsLeeds:有自己的Translation Studies系,也是语言类专业比较强的学校之一。

(二)巴斯大学 University of Bath:巴斯大学提供翻译课程已有近三十年之历史,是欧洲最早提供翻译课程的学校之一。课程以实用的课程为主,并非纯学术理论导向,学生有机会至联合国在欧洲举行之会议进行观摩。

(三)威斯敏斯特大学University of Westminster

(四)纽卡斯尔大学 Newcastle University :Newcastle. 的语言学的排名是第三,仅次于牛津、剑桥。

(五)索尔福德大学salford university:索尔福德的同传课程主要面向以英语、法语、德语和西班牙语为母语的申请者,如果不是以这几门语言为母语的申请者,则需提供证据证明自己的英语非常高的熟练度。

 现在只是简单的介绍了一下这些学校的概括,总体来说,不管是英国还是美国,同声传译的专业确实都是很难申请的,申请者首先要达到学术上的要求,即平均成绩及雅思。在满足基本条件之后,还需要进行笔试及面试关。所以呢,我们如果申请了相关专业,都需要做好最充分的准备去迎接挑战,但是面对着梦想的召唤,面对着充满无限渴望的未来,我想我们都可以奋不顾身一次,对吗?



(责任编辑:doublejp)

    无法在这个位置找到: tc/article_rightbox_1.htm
    无法在这个位置找到: tc/article_rightbox_3.htm