口译培训

阿语同声传译翻译人才走俏中阿经贸活动

<< 返回应用动态 2012-07-05来源:口译
阿拉伯语同声传译在国内是属于极度稀缺的人才,在国内能做阿拉伯语的也是屈指可数,阿拉伯语同声传译人员在中阿经贸活动中扮演了重要的角色。


       随着宁夏回族自治区成功举办宁洽会暨中阿经贸论坛的成功举办,中阿经贸往来活动不断增多,市场上阿语翻译人才供不应求,学习阿语的人数也大幅上升,阿语专业就业前景大好。  

       宁夏是中国唯一的省级回族聚居区,拥有225万回族人口,占全区总人口的36%。依托独特的民族和信仰优势,近年来,宁夏大力发展培训阿语翻译人才,阿语翻译已成为许多回族人外出务工的新选择,仅在广东和浙江沿海发达地区从事阿语翻译工作的宁夏籍回族人员就有3000多名。

       据了解,为了规范阿拉伯语翻译专业,宁夏从去年9月开始设立了阿语商贸服务专项职业能力考核制度,所有在区内外从事阿语商贸活动的阿语人才均可参加考核,取得职业资格证书的优秀考生将优先被宁夏驻浙江义乌、广州、福建石狮阿语翻译工作站录取。

       在阿语人才知识结构培养方面,同心阿语学校马全武老师介绍说,大部分学生毕业后都是从事阿语经贸翻译工作,学校除了培养学生的语言能力外,还会加强经贸知识的培养,以便他们更好地在中阿经贸中发挥作用。  

       此外,宁夏的阿语学校也积极同阿拉伯国家高校开展各项交流与合作。宁夏穆斯林国际语言学校负责人马风勇介绍,学校目前已经与黎巴嫩、叙利亚、埃及、苏丹等国的多所大学建立长期联系,定期选派优秀学生赴阿拉伯国家留学深造。

       卡塔尔谢赫·阿普杜勒·阿齐兹·贾西姆·阿勒·萨尼亲王9月19日也明确表示,此行宁夏,除了在能源化工、建筑业和制造业等方面寻找合作机会,还希望在阿语学校建设等方面加强同宁夏的合作。



(责任编辑:Allen)