口译培训

同声传译所带来的经济

<< 返回业内先知 2012-07-20来源:口译
这个社会现在对于同声传译工作者的工资提供到什么程度你知道么?
       什么叫同声传译所带来的经济,就是说你如果参加这个同声传译考试并且顺利通过,那么你就有机会从事这个职业,创造经济价值。只是不断学习、考试奔着顶层发展的孩子,好多人笑它们,说什么就知道学习是没有用的,对于英语口译这方面你可大错特错了,不断学习达到同声传译的水平你知道意味着什么么?

       这个社会现在对于同声传译工作者的工资提供到什么程度你知道么?也就是讨论到收入问题,不要说我俗,谁会讨厌钱,君子爱财取之有道,这是凭能力获得的,为什么不可以看重呢?同声传译的收入不是按照“月”计算的所谓“月薪”,而是以“天”为单位,严格的说是以“小时”乃至“分钟”作为单位,时间的计算按照8小时工作日进行,一般来讲,从会议开始到四个小时算半天,四个小时以上到八个小时算一天,同传的收入在每小时几千到上万不等,可谓“日进斗金”。在同声传译价目表中,英语类1天1.2万~2.1万元人民币,非英语类是1.8万元人民币,一般需要2~3位译员组成一个同声传译组进行交替工作,上述价格为一个小组一天的翻译价格,据此推断,同声传译最低一天收入4000元人民币。某翻译中心的英译同声翻译报价是:有稿件为2500元/小时,如果由资深译员担任则为3500-4000元/小时,如果客户不提供稿件,则为4000元/小时,由资深译员担任,则为8000元/小时。国内某些翻译公司的报价甚至是以上价格的一倍,可见该行业的吸引力。很多学语言从事翻译的人士把同传认定为从事翻译的最高境界。同声传译员一天的薪水甚至相当于一个白领一个月的收入,会议繁忙的时候,比如3~7月和9~12月,往往日程都会排得很满,有的会议都需要提前一个多月预订。优秀的译员在会议高峰的时候月收入可以达到4万元甚至更高,所以对于优秀译员年收入50万或者更多也不足为奇。

       此外,客户会支付同声翻译的食宿费用、机票费用、地面交通费用和其他有关费用。总的说来,收入很可观,因而同传人士也被外界称之为“语言金领”。如此优渥的待遇,如果可以我也想参加同声传译考试,这种程度不是想想就可以的你要有真才实学。

(责任编辑:Allen)